句型:...is getting nowhere
意思:⋯⋯根本行不通;⋯⋯沒有任何幫助。
Sam: Do you want to have ice-cream? I've got peach, strawberry, vanilla and chocolate.
山姆: 你想吃霜淇淋嗎?我有桃子的、草莓的、香草的和巧克力的。
Sally: What choices you have! I wish I could, but I can't. I am on diet.
莎莉: 這麼多種!我希望我能吃,但是不行。我在節食。
Sam: Just a bite.
山姆:只吃一口。
Sally: Please don't tempt me. One bite will make me have more. My weight loss program will be getting nowhere.
莎莉:請不要誘惑我。一口就會讓我停不下來。我的減肥計畫就泡湯了。
Sam: Wow! You are really strong-willed.
山姆:哇!你的意志力真堅定。
延伸運用:
I just feel like this is getting nowhere at all in life.
我只是覺得這在生活中根本行不通。
This is getting nowhere.
這毫無進展。